Belajar Bahasa Inggris | Mengenal Idiom dan Proverb: Makna, Contoh, dan Fungsinya

Belajar Bahasa Inggris | Idiom dan Proverb: Makna, Contoh, dan Fungsinya

Belajar Bahasa Inggris | Mengenal Idiom dan Proverb: Makna, Contoh, dan Fungsi

Bahasa merupakan salah satu aspek kultural suatu masyarakat yang mencerminkan kearifan lokal dan pengalaman hidup. Dalam bahasa, terdapat banyak sekali ungkapan atau frase yang digunakan secara khusus oleh masyarakat, seperti idiom dan proverb. Namun, apa sebenarnya idiom dan proverb? Bagaimana makna, contoh, dan fungsi mereka dalam Bahasa Inggris? Mari kita jelajahi lebih lanjut.


Baca juga :

Arti Idiom at the end of your tether

Definisi Idiom dan Proverb menurut berbagai sumber


Definisi Idiom

Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI):

Menurut KBBI, idiom adalah ungkapan atau kelompok kata yang memiliki arti khusus yang tidak dapat dipahami secara harfiah dari makna kata per kata dalam idiom tersebut. 

Oxford Dictionary:

Menurut Oxford Dictionary, idiom adalah kelompok kata atau ungkapan yang memiliki arti khusus yang berbeda dari arti literal atau harfiah kata-kata yang membentuk idiom tersebut. 
(Sumber: Oxford Dictionary daring, https://www.lexico.com/definition/idiom)

Collins English Dictionary:

Menurut Collins English Dictionary, idiom adalah kelompok kata yang memiliki arti khusus yang tidak dapat dipahami secara harfiah dari makna kata-kata individu yang membentuk idiom tersebut. 
(Sumber: Collins English Dictionary daring, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/idiom)

Grammarly

Menurut Grammarly, idiom adalah ungkapan atau frase yang memiliki arti khusus yang berbeda dari arti kata-kata individual yang membentuk idiom tersebut, dan sering kali digunakan dalam konteks budaya atau bahasa tertentu. 
(Sumber: Grammarly, https://www.grammarly.com/blog/idioms/)

Peter Trudgill & Jean Hannah

Menurut Peter Trudgill dan Jean Hannah, idiom adalah sebuah ekspresi atau frasa yang memiliki makna khusus yang berbeda dari makna literal kata-kata yang digunakannya. Idiom biasanya tidak dapat diterjemahkan secara harfiah, dan pemahaman atas makna idiom perlu diperoleh melalui pengalaman penggunaan bahasa dalam konteks tertentu.

(Sumber : Trudgill P., & Hannah, J. (1994). International English: A Guide to the Varieties of Standard English. London: Edward Arnold)


Definisi Proverb

Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI):

Menurut KBBI, proverb atau pepatah adalah kalimat atau ungkapan yang mengandung ajaran, nasehat, atau petuah yang biasanya digunakan dalam bentuk peribahasa atau ungkapan tetap yang diterima secara umum dalam masyarakat.

Oxford Dictionary:

Menurut Oxford Dictionary, proverb atau pepatah adalah kalimat atau ungkapan singkat yang berisi ajaran atau nasihat yang diterima secara umum dan sering kali menggambarkan kebijaksanaan atau pengalaman hidup dalam bentuk kata-kata yang sederhana dan berkesan.
(Sumber: Oxford Dictionary daring, https://www.lexico.com/definition/proverb)

Collins English Dictionary:

Menurut Collins English Dictionary, proverb atau pepatah adalah kalimat atau ungkapan yang mengandung nasehat atau kebijaksanaan yang diterima secara umum dalam masyarakat, sering kali digunakan sebagai petuah atau panduan perilaku.
(Sumber: Collins English Dictionary daring, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/proverb)

ThoughtCo:

Menurut ThoughtCo, proverb atau pepatah adalah kalimat atau ungkapan singkat yang mengandung ajaran atau nasehat yang sering kali diterima secara umum dalam masyarakat dan dapat dijadikan panduan atau petuah dalam kehidupan sehari-hari.

Wolfgang Mieder

Menurut Wolfgang Mieder, proverb atau pepatah adalah ungkapan singkat yang mengandung pesan bijaksana atau nasehat yang diterima sebagai kebijaksanaan dalam masyarakat. Proverb sering kali digunakan untuk menyampaikan nilai-nilai budaya, pengalaman hidup, atau pelajaran moral secara ringkas dan mudah diingat.

(Sumber : Mieder, W. (2004). Proverbs: A Handbook. Westport, CT: Greenwood Press.)

Fungsi Idiom dan Proverb

Idiom memiliki beberapa fungsi dalam bahasa Inggris, antara lain:
  1. Ekspresi Makna Khusus: Idiom adalah kelompok kata atau frasa yang memiliki makna khusus yang tidak dapat dipahami secara harfiah berdasarkan arti kata-kata individunya. Fungsi utama idiom adalah untuk menyampaikan makna secara ringkas dan kuat dalam konteks komunikasi sehari-hari. Idiom memberikan warna, kekayaan, dan keberagaman dalam bahasa Inggris, serta dapat membuat percakapan lebih menarik dan efektif.
Contoh Idiom: "Bite the bullet" yang berarti "menghadapi sesuatu dengan berani", "Break a leg" yang berarti "semoga sukses", atau "Hit the sack" yang berarti "pergi tidur". Semua idiom ini memiliki makna khusus yang tidak dapat dipahami secara harfiah berdasarkan arti kata-kata individunya.
  1. Ekspresi Budaya: Idiom sering kali mencerminkan nilai-nilai budaya suatu masyarakat dan menjadi bagian integral dari kebudayaan tersebut. Mereka dapat memberikan wawasan tentang tradisi, kebiasaan, dan cara berpikir masyarakat tertentu. Memahami dan menggunakan idiom dalam bahasa Inggris dapat membantu pembelajar bahasa Inggris untuk memahami dan mengapresiasi budaya bahasa asing.
Contoh Idiom: "The ball is in your court" yang berarti "sekarang giliranmu untuk mengambil tindakan", atau "Let the cat out of the bag" yang berarti "mengungkapkan rahasia". Kedua idiom ini mencerminkan nilai-nilai budaya dalam bahasa Inggris.
  1. Penggunaan dalam Penulisan Kreatif: Idiom dapat digunakan dalam penulisan kreatif, seperti dalam puisi, cerita pendek, atau dalam penggunaan gaya bahasa dalam iklan, slogan, atau media sosial. Mereka memberikan warna dan gaya unik dalam bahasa yang digunakan dan dapat memperkaya pengalaman membaca atau mendengarkan.
Contoh Idiom: "Silver lining" yang berarti "sisi positif dalam situasi yang sulit" dapat digunakan dalam penulisan kreatif untuk menggambarkan suatu konsep atau situasi dengan cara yang menarik dan menggugah imajinasi.
  1. Peningkatan Keterampilan Berbahasa: Memahami dan menggunakan idiom dalam bahasa Inggris dapat meningkatkan keterampilan berbahasa pembelajar. Penggunaan idiom yang tepat dapat membuat pembicara bahasa Inggris terdengar lebih fasih dan terampil, serta dapat membantu pembelajar untuk berinteraksi dengan penutur asli bahasa Inggris secara lebih efektif.

Proverb atau pepatah memiliki beberapa fungsi dalam bahasa Inggris, antara lain:

  1. Mewakili Kebijaksanaan dan Nilai-nilai Hidup: Proverb seringkali mengandung kebijaksanaan dan nasihat tentang cara hidup yang bijaksana. Mereka menyampaikan prinsip-prinsip etika, moral, atau nilai-nilai budaya yang dipegang dalam masyarakat. Proverb dapat digunakan untuk menginspirasi, memberikan panduan, atau memberikan nasihat kepada pembaca atau pendengar dalam berbagai situasi kehidupan.
Contoh Proverb: "Actions speak louder than words" yang berarti "tindakan lebih berbicara daripada kata-kata" atau "Don't count your chickens before they hatch" yang berarti "jangan menghitung ayam sebelum telur menetas". Kedua proverb ini mengandung nilai-nilai kebijaksanaan dalam menghadapi kehidupan sehari-hari.
  1. Menyampaikan Pengalaman Hidup: Proverb seringkali didasarkan pada pengalaman hidup yang telah ditemui oleh masyarakat dalam bentuk ringkasan yang mudah diingat. Mereka dapat digunakan untuk menggambarkan situasi atau peristiwa dalam kehidupan yang sering terjadi, sehingga memberikan gambaran atau cerminan dari pengalaman hidup yang telah ada.
Contoh Proverb: "You can't have your cake and eat it too" yang berarti "tidak bisa memiliki kue dan memakannya juga" atau "All that glitters is not gold" yang berarti "tidak semua yang berkilauan adalah emas". Kedua proverb ini memberikan gambaran tentang pengalaman hidup yang sering terjadi.
  1. Penggunaan dalam Penulisan dan Pidato: Proverb dapat digunakan dalam penulisan dan pidato untuk memberikan efek retorika atau memperkuat argumen. Mereka dapat memberikan daya tarik kepada pembaca atau pendengar, serta menambah kekuatan persuasi dalam komunikasi.
Contoh Proverb: "The early bird catches the worm" yang berarti "burung yang datang lebih awal mendapatkan cacing" dapat digunakan dalam pidato atau penulisan untuk mendorong tindakan yang cepat atau menggambarkan pentingnya waktu.
  1. Peningkatan Keterampilan Berbahasa: Memahami dan menggunakan proverb dalam bahasa Inggris dapat meningkatkan keterampilan berbahasa pembelajar. Penggunaan proverb yang tepat dapat menambah kosa kata, mengasah pemahaman makna, serta memperkaya pengalaman berkomunikasi dalam bahasa Inggris.

Misalnya, seorang pembelajar bahasa Inggris yang sedang belajar tentang penggunaan proverb dapat mempelajari proverb-proverb yang umum digunakan dalam kehidupan sehari-hari, seperti "A picture is worth a thousand words" yang berarti "satu gambar bisa lebih bernilai daripada seribu kata-kata". Dengan memahami makna proverb tersebut, pembelajar bahasa Inggris dapat mengaplikasikan proverb tersebut dalam komunikasi mereka untuk menyampaikan pesan secara ringkas dan efektif.

Selain itu, pembelajar bahasa Inggris dapat menggunakan proverb dalam kegiatan menulis, seperti dalam esai atau artikel. Misalnya, mereka dapat menggunakan proverb "The proof of the pudding is in the eating" yang berarti "bukti dari sesuatu adalah hasilnya" untuk memberikan dukungan atau argumen dalam tulisan mereka. Penggunaan proverb yang tepat dapat meningkatkan keberagaman penggunaan kosa kata serta memberikan nuansa retorika dalam tulisan mereka.

Selain itu, pemahaman tentang proverb juga dapat membantu pembelajar bahasa Inggris dalam memahami materi bacaan atau pendengaran yang mengandung proverb. Proverb sering kali digunakan dalam sastra, media, atau percakapan sehari-hari dalam bahasa Inggris. Dengan memahami makna proverb, pembelajar bahasa Inggris dapat meningkatkan pemahaman mereka terhadap konteks yang digunakan serta dapat memperkaya kosa kata mereka.

Dengan demikian, pemahaman dan penggunaan proverb dalam bahasa Inggris dapat memberikan manfaat dalam meningkatkan keterampilan berbahasa, termasuk pemahaman makna, penggunaan kosa kata, serta kemampuan berkomunikasi secara efektif dalam berbagai situasi.


Contoh Idiom dan Proverb

Idiom :

  1. "Bite the bullet" - artinya menghadapi situasi yang sulit atau tidak menyenangkan dengan berani.
  2. "Break the ice" - artinya mengurangi ketegangan atau awkwardness di awal suatu pertemuan atau percakapan.
  3. "Cost an arm and a leg" - artinya sangat mahal.
  4. "Hit the nail on the head" - artinya mengatakan atau melakukan sesuatu yang sangat tepat atau akurat.
  5. "Kick the bucket" - artinya meninggal dunia.
  6. "Let the cat out of the bag" - artinya membocorkan rahasia atau mengungkapkan sesuatu yang seharusnya rahasia.
  7. "Put all your eggs in one basket" - artinya menggantungkan harapan atau investasi pada satu hal atau sumber yang sangat berisiko.
  8. "Spill the beans" - artinya membocorkan informasi atau rahasia secara tidak sengaja.
  9. "Take it with a grain of salt" - artinya menerima informasi atau pendapat dengan kehati-hatian atau keraguan.
  10. "Throw in the towel" - artinya menyerah atau mengakhiri suatu usaha atau pertarungan.

Proverb :

  1. "Actions speak louder than words" - artinya tindakan lebih berbicara daripada kata-kata, atau perbuatan lebih penting daripada janji.
  2. "All is fair in love and war" - artinya segala hal dianggap wajar dalam cinta dan perang, atau dalam situasi-situasi tertentu, tindakan apa pun dianggap dapat diterima.
  3. "Don't count your chickens before they hatch" - artinya jangan menghitung hasil sebelum keberhasilan benar-benar terjadi, atau jangan bersikap terlalu percaya diri sebelum sesuatu benar-benar terjadi.
  4. "Where there's smoke, there's fire" - artinya jika ada tanda atau indikasi tertentu, kemungkinan ada masalah atau masalah yang lebih dalam.
  5. "You can't have your cake and eat it too" - artinya Anda tidak bisa memiliki kedua hal yang saling bertentangan sekaligus, atau harus memilih antara dua pilihan yang tidak bisa dicapai bersamaan.
  6. "The early bird catches the worm" - artinya orang yang bergerak cepat atau beraksi lebih awal memiliki peluang lebih besar untuk sukses.
  7. "When in Rome, do as the Romans do" - artinya saat berada dalam lingkungan atau budaya tertentu, sebaiknya mengikuti aturan dan adat istiadat setempat.
  8. "Every cloud has a silver lining" - artinya setiap situasi buruk atau sulit memiliki sisi positif atau peluang dalamnya.
  9. "A picture is worth a thousand words" - artinya gambar atau ilustrasi dapat lebih menggambarkan suatu konsep atau situasi daripada kata-kata yang panjang.
  10. "Haste makes waste" - artinya kecerobohan atau tergesa-gesa dalam tindakan bisa menyebabkan hasil yang buruk atau pemborosan.

Kesimpulan

Dalam bahasa Inggris, idiom dan proverb adalah bagian penting dari ekspresi dan komunikasi sehari-hari. Mereka mengandung makna khusus yang sering kali tidak dapat diartikan secara harfiah, dan mereka memainkan peran penting dalam memperkaya pemahaman kita terhadap bahasa dan budaya yang berbeda. Melalui artikel ini, kita telah mengenal pengertian, contoh, dan fungsi idiom dan proverb dalam bahasa Inggris.

Makna yang terkandung dalam idiom dan proverb sering kali mencerminkan nilai-nilai dan pengalaman budaya, serta memberikan insight dan hikmah tentang cara berkomunikasi dan berinteraksi dalam bahasa Inggris. Dengan memahami idiom dan proverb, kita dapat mengasah kemampuan bahasa kita dan menjadi lebih cakap dalam berkomunikasi dengan penutur asli bahasa Inggris.

Selain itu, idiom dan proverb juga memberikan kekayaan dan keunikan dalam bahasa Inggris, membuat penggunaan bahasa menjadi lebih menarik dan ekspresif. Dengan menguasai idiom dan proverb, kita dapat meningkatkan keterampilan berbahasa Inggris kita dan menghindari kesalahpahaman dalam komunikasi.

Dengan demikian, pemahaman yang baik tentang idiom dan proverb akan menjadi aset berharga bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa Inggris dengan baik. Semoga artikel ini telah memberikan informasi yang bermanfaat dan dapat membantu Anda dalam memahami lebih dalam tentang idiom dan proverb dalam bahasa Inggris.

Terima kasih telah membaca artikel ini dan semoga Anda dapat mengaplikasikan idiom dan proverb dengan baik dalam penggunaan bahasa Inggris sehari-hari!


Kata kunci : Bahasa Inggris, Idiom, Proverb, Peribahasa



0 comments:

Posting Komentar